Questa serie nasce dall’idea dell’oblò come simbolo di soglia tra due mondi: l’interno e l’esterno, l’intimità e l’infinito, l’immaginazione e la realtà .
Il mare diventa così riflesso di un desiderio di libertà interiore, di viaggio, di possibilità . Le linee si muovono come onde, tracciando forme astratte che, in alcuni punti, sembrano evocare volti nascosti o presenze silenziose. È un dialogo visivo tra il dentro e il fuori, tra ciò che siamo e ciò che desideriamo essere.
Un invito a guardare oltre, a immergersi nel silenzio blu dell’anima e lasciare che la mente navighi libera, oltre le cornici visibili.
This series was born from the idea of the porthole as a symbol of a threshold between two worlds: the inside and the outside, intimacy and infinity, imagination and reality.
The sea thus becomes a reflection of a desire for inner freedom, for travel, for possibility. The lines move like waves, tracing abstract forms that, in some places, seem to evoke hidden faces or silent presences. It is a visual dialogue between the inner and outer world, between who we are and who we long to become.
An invitation to look beyond, to immerse oneself in the blue silence of the soul, and to let the mind sail freely beyond visible frames.
